Flagger | Content Author | Content | Reason | Flag Created | Resolved by | Resolution |
---|---|---|---|---|---|---|
mrtnlowr | Ariocarpus agavoides |
acc. IPNI the basionym 'agavioides' cannot be corrected. |
Sep. 21, 2022 10:52:38 +0000 | Not Resolved |
Es agavoides por parecer Agave no por ser maravillosa como un Agave...
@wolfgangb, @aztekium @ug56bdi , @najera_tutor @gonzalezii @alexiz @pierre-glez @lexgarcia1 ¿qué opinan?
https://www.ipni.org/n/19049-2
Ariocarpus agavioides (Castañeda) E.F.Anderson, Amer. J. Bot. 49: 615 (1962).
Note: the epithet of the basionym 'agavioides' is not correctable because it is a compount epithet made up of a noun and a suffix, not two Greek or Latin words, see Art. 60.10. Ex. 39. ICN (2018).
If you disagree, please send a feedback to IPNI.
@najera_tutor por favor revierte esas aberraciones
https://archive.org/details/sim_cactus-and-succulent-journal_1941-06_13_6/page/n17/mode/2up
pues yo revisé y originalmente está escrito así, por lo tanto si se requiere hacer la propuesta del cambio, en todo caso revertiré el cambio de nombre pues por el uso general y en prácticamente toda la literatura mantendremos el nombre de A. agavoides; algo parecido a lo que hicimos con Agave lechuguilla/lecheguilla
Let's be clear, the "agavi" in the name has nothing to do with "maravillosa". I don't know where that came from. The Latin genitive singular of Agave is Agavis and the rule to make a compound epithet says to drop the "s" and add the suffix hence agavi-oides. We should accept and respect POWO's opinion.
Agave del griego αγαυή; y cierto, no "maravilloso", pero si "admirable".
Ahora, si se describe a una especie con un epíteto que refiere afinidad a otro entonces se usa el sufijo -oide u -oides en plural y, se retira hasta la vocal anterior, por ejemplo Lotus a Lotoide o Cactus a Cactoide, Agave a Agavoide; bueno, esto lo digo de mi conocimiento de etimologías grecolatinas desde la preparatoria no tanto de los reglamentos de nomenclatura establecidos.
De igual manera, quienes trabajan con estas especies incluso quienes las identifican en los herbarios la establecen como Ariocarpus agavoides ssp,. agavoides y Ariocarpus agavoides ssp. sanluisensis (ssp. diferenciada por la presencia de espinas en las areolas y estar presentes en un par de subpoblaciones disyuntas a un extremo de su distribución), hicimos algo parecido con Agave lecheguilla que siempre se ha reconocido como Agave lechuguilla y se ha hecho la corrección del nombre y, el tiempo que tome hacerse no implica que no pueda cambiarse en los sitios donde consultan nuestros estudiantes y las autoridades nacionales que se encargan de proteger a la especie quienes buscan las especies en una norma oficial que mantiene el nombre que mencionamos, por lo tanto, insistimos no lo cambien.
Si se revisa la descripción original de Neogomesia agavioides (Castañeda, M. 1941. A New Cactus. Cact. Succ. J. (Los Angeles) 13: 98-99) se verá que, se le da el nombre de agavioides por su parecido a un Agave, por lo que el Ing. Castañeda y la Dra Ira Wiggins no creo que se hayan equivocado. No sé quién hizo el cambio a agavoides, parece que el Dr. Anderson (1962), al hacer la combinación al género Ariocarpus hizo este cambio. Por lo que, si queremos que prevalezca el epíteto agavoides se debe hacer la propuesta en la revista Taxón.
Por otro lado, la descripción original de esta panta menciona la presencia de cero hasta tres espinas (spines usually wanting but occasionally 1 to 3, white to horn-colored, subulate, appressed, 3 to 5 mm. long) por lo que no entiendo de inventar más nombres.
See https://www.ipni.org/n/19049-2
Probably best resolved by swapping into a newly created *Ariocarpus agavioides". I could do it but maybe it's best done by a curator of North American Cactaceae.